No exact translation found for مخطط البحث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مخطط البحث

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le présent chapitre examine ces questions dans le cadre du Plan Émergence et de la Stratégie pour la recherche scientifique et technologique.
    ويبحث هذا الفصل تلك المسائل في سياق مخطَّط الإقلاع واستراتيجية البحث العلمي والتكنولوجي.
  • Toutefois, l'Organisation n'ayant pas de liquidités disponibles pour financer le plan-cadre d'équipement, diverses modalités de financement ont été examinées et il a été proposé d'utiliser une lettre de crédit consortiale internationale.
    ولكن بما أنه ليس لدى المنظمة نقدا مودعا للمخطط العام، جرى بحث الخيارات التمويلية، واقترح استخدام خطاب اعتماد جماعي دولي.
  • L'esquisse budgétaire proposée englobe la recherche, les activités normatives et l'assistance technique ainsi que les activités régionales et les activités d'appui.
    ويتضمن مخطط الميزانية المقترحة أنشطة بحثية ومعيارية وأنشطة متعلقة بالمساعدة التقنية، وكذلك أنشطة اقليمية وأنشطة داعمة.
  • De même, les bureaux de pays de l'UNICEF estiment dans l'ensemble que 65 % de activités de suivi, d'évaluation et de recherche prévues ont été menées à bien, contre 63 % en 2002.
    وبالمثل فإن المكاتب القطرية لليونيسيف تقدِّر أن النسبة المئوية لعمليات الرصد والتقييم والبحث المخطَّط لها والتي اكتملت بالفعل بلغت 65 في المائة مقارنة بنسبة 63 في المائة في عام 2002.
  • Lors de l'examen de l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2006-2007, il est important que les États Membres acceptent le principe d'une augmentation de l'enveloppe budgétaire qui permette d'instituer un système unifié de gestion de la sécurité et d'améliorer la sécurité dans les missions politiques spéciales et les opérations de maintien de la paix.
    وقال إن من الهام إقرار الدول الأعضاء، لدى بحث مخطط الميزانية لفترة السنتين 2006-2007، بأن إجراء زيادة في الميزانية سيتيح إنشاء نظام موحد لإدارة الأمن وتحسين الأمن في البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام.
  • Sous sa forme actuelle, le cadre des statistiques du marché du travail mesure quatre unités principales, à savoir : les personnes (situation dans la profession), les emplois (postes pourvus ou à pourvoir), l'argent (rémunération) et le temps (nombre d'heures ouvrées), ainsi que divers éléments de classification (profession, activités de recherche d'emploi, etc.).
    ويتضمن الإطار بصورته الحالية أربع وحدات رئيسية للقياس. وهي تتمثل في الناس (من حيث حالتهم الوظيفية)، والمناصب الوظيفية (الوظائف أو الشواغر)، والنقود (الأجر) والوقت (ساعات العمل) ومجموعة متنوعة من مخططات التصنيف (المهنة وأنشطة البحث عن العملإلخ).
  • La promotion de niches touristiques par des pays en développement dont beaucoup jouissent d'un avantage comparatif et la mise au point d'un SGD qui offre aux entreprises de tourisme et aux consommateurs, respectivement, un moyen novateur de promouvoir et de recueillir l'information touristique (par exemple, par un moteur de recherche, un planificateur de voyages, des cartes interactives et des visites virtuelles) sont des facteurs qui contribuent à la création de valeur.
    فترويج البلدان النامية لمنافذ سياحية يتمتع كثير منها بميزة نسبية فيها وتطوير أنظمة لإدارة الوجهات السياحية تمنح مؤسسات السياحة والمستهلكين على التوالي طريقة مبتكرة للترويج وللحصول على المعلومات المتعلقة بالسياحة (كمحرك للبحث، ومخطِّط السفر، والخرائط التفاعلية، والجولات الافتراضية) كلها عوامل تساعد على خلق القيمة.
  • c) Les Parties sont invitées à diffuser par l'intermédiaire de TT:CLEAR et par d'autres moyens des renseignements sur les activités de recherche-développement en cours et prévues qui sont financées par des fonds publics, lorsque des Parties non visées à l'annexe I ont la possibilité d'y participer, en indiquant les conditions de cette participation et les mesures à prendre pour établir de telles relations de collaboration;
    (ج) تُشجَّع الأطراف على أن تتيح، عن طريق مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا والوسائل الأخرى، المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية والمخطط لها في مجال البحث والتطوير والممولة من مصادر عامة، حيثما وُجِدت فرص أمام الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاشتراك في أنشطة البحث والتطوير هذه، إلى جانب الشروط التي قد تشارك بموجبها الأطراف والخطوات الضرورية لإقامة هذه العلاقة التعاونية؛
  • c) D'encourager les Parties à diffuser par l'intermédiaire de TT:CLEAR et par d'autres moyens des renseignements sur les activités de recherche-développement (R-D) en cours et prévues qui sont financées par des fonds publics, lorsque les Parties non visées à l'annexe I ont la possibilité d'y participer, en indiquant les conditions de cette participation et les mesures à prendre pour établir une telle relation de collaboration;
    (ج) تشجيع الأطراف على أن تتيح عن طريق مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا والوسائل الأخرى المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية والمخطط لها في مجال البحث والتطوير الممولَين من مصادر عامة حيثما وُجدت فرص أمام الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاشتراك في أنشطة البحث والتطوير هذه، إلى جانب الشروط التي قد تشارك بموجبها الأطراف والخطوات الضرورية لإقامة هذه العلاقة التعاونية؛